Good Night e Good Evening: quando usar cada um?
Entre os cumprimentos em inglês mais utilizados, Good Night e Good Evening certamente são uma dupla que costuma deixar dúvidas sobre quando usar cada um. Vem que vamos te ensinar!
Ao aprender inglês, entender quando e como usar certas expressões pode ser um desafio. Os cumprimentos, em particular, têm nuances que refletem não apenas horários do dia, mas também contexturas sociais e formais.
Encontre bolsas de estudo de até 80%
Neste material, vamos esclarecer quando usar dois deles: “Good Night” e “Good Evening”, que é uma dúvida bastante comum no início do aprendizado de inglês.
Além disso, vamos aproveitar para fornecer um guia prático sobre outros cumprimentos em inglês e outros casos comuns de confusão no idioma, para que você evite essas gafes e consiga tornar sua comunicação mais natural. Let’s go!
Saiba também: + 12 músicas da Beyoncé para estudar inglês
+ Descubra os melhores sites para aprender inglês sozinho
Good Night ou Good Evening: quando usar cada um?
Sendo parte do vocabulário básico em inglês, você já deve conhecer Good Night e Good Evening como uma forma de dizer “Boa noite”. E, até aí, está certo! Mas existe uma forma correta de dizer cada um deles, para fazerem sentido na frase.
Por isso, primeiro, vamos entender as diferenças entre eles:
Good Evening
“Good Evening” é usado para cumprimentar alguém no final da tarde e início da noite, geralmente a partir das 18h até o final da noite, mas antes de alguém ir dormir. É uma maneira formal e educada de saudação que pode ser utilizada em encontros sociais, eventos profissionais ou ao entrar em um restaurante à noite. Por exemplo:
- Ao encontrar um colega de trabalho em um evento após o trabalho: “Good evening, John. How was your day?” – “Boa noite, John! Como foi seu dia?”
Veja também: + “Oi” em inglês: 9 formas de como falar
Good Night
Por outro lado, “Good Night” é usado mais comumente como uma despedida, quando você ou a pessoa com quem está falando planeja ir dormir. Não é usado como saudação ao chegar, mas ao sair ou ao encerrar uma conversa à noite. Exemplos incluem:
- Ao se despedir de amigos após uma visita noturna: “I need to head home now. Good night, everyone!” – “Eu preciso ir para casa agora. Boa noite, pessoal”
A confusão entre os dois geralmente ocorre porque ambos se referem à parte final do dia, mas a chave está no contexto de chegada ou partida e na intenção de ir dormir ou não.
Veja também: + Níveis de inglês: veja quais são e descubra o seu
+ Threads: o que significa e como pronunciar?
Outros cumprimentos em inglês
No seu dia a dia lidando com inglês, é importante saber o básico dos cumprimentos e saudações para soar uma pessoa educada quando iniciar qualquer abordagem, especialmente lidando com nativos da língua ou estando no exterior. Aqui vão alguns cumprimentos padrões que você precisa conhecer:
- Good morning — Bom dia
- Good afternoon — Boa tarde
- Hello — Olá
- Hi — Oi
- Hey — Ei
- How are you? — Como você está?
- How’s it going? — Como vai?
- What’s up? — E aí? O que está acontecendo?
- Nice to meet you — Prazer em conhecê-lo
- Nice to meet you too – Prazer em conhecê-lo também (essa é a forma correta de responder à saudação acima. Se você responder “Me too”, soará irônico, como se estivesse dizendo que “é um prazer me conhecer também”.
- Pleased to meet you — Muito prazer
- Good to see you — Bom te ver
- Long time no see — Há quanto tempo
- Take care — Se cuida
- Have a good one — Tenha um bom dia
- See you soon — Até logo
Outras confusões comuns entre termos e expressões em inglês
No inglês, assim como em muitas línguas, existem termos e expressões que frequentemente causam confusão, seja por sua similaridade sonora ou pelo contexto de uso. Aqui estão algumas:
- “Excuse me” vs “Sorry”: “Excuse me” é usado para chamar a atenção de alguém, passar por uma pessoa ou iniciar uma pergunta. “Sorry” é usado para pedir desculpas por uma ação.
- “Funny” vs “Fun”: “Funny” refere-se a algo que é humorístico, que te faz rir, enquanto “Fun” é usado para descrever situações ou mesmo pessoas que são divertidas e agradáveis.
- “Borrow” vs “Lend”: “Borrow” significa pegar algo emprestado de alguém, enquanto “Lend” é o ato de emprestar algo a alguém.
- “Remember” vs “Remind”: “Remember” é o ato de recordar algo por conta própria, enquanto “Remind” significa fazer alguém lembrar de algo.
Como estudar pagando pouco?
Na Quero Bolsa você encontra cursos de todos os níveis com até 80% de desconto. Dá uma olhada nas opções de cursos livres:
Bolsas com até 80% de desconto
Para graduação, por exemplo, são mais de 1.000 instituições de ensino parceiras, como:
- Universidade Anhembi Morumbi
- Estácio – Universidade Estácio de Sá
- USJT – Universidade São Judas Tadeu
- FMU – Centro Universitário
- Unicsul – Cruzeiro do Sul
- Belas Artes
- UNISA
- UNIP
- UFBRA
Confira mais: + Olivia Rodrigo: 7 músicas da artista para aprender inglês
+ 5 podcasts para você aprender inglês facilmente